Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: do i speak english no i dont (список заголовков)
12:08 

Моторсити, субтитры, продолжаем.

[А2КОТ] [life ain't always pretty, but it's always fun]
Поскольку я ухитрился сделать огромный перерыв в переводе, да будет новый пост. Перевожу по-прежнему в правильном порядке, указывать мне косяки по-прежнему благое дело, серии по-прежнему можно добыть с рут*рекера и пира*тбэя торрентами или с контакта сэйвф*ромом (алсо, обратите внимание на высокотехнологичную *, намекающую, что как честный человек я ссылок на перацкие сайты не делаю).

Скачать саб:
01 - Battle For Motorcity
02 - Power Trip
03 - Ride the Lightning
04 - The Duke of Detroit
05 - Texas-ify It!
06 - Off the Rack
07 - Blond Thunder
08 - Fearless
09 - Going Dutch
10 - Vendetta
11 - Ride of the Fantasy Vans coming soon
читать дальше

#motorcity #моторсити #субтитры

@темы: рек, почему у меня финал под глазом, оголтелые ручки (и не менее интересные части тела), motorcity, do i speak english no i dont

06:07 

[А2КОТ] [life ain't always pretty, but it's always fun]
UPD :rotate:

Короче так. Я подумал и понял, что с некоторой вероятностью отсутствие у Моторсити ру-фандома связано с тем фактом, что единственный существующий перевод - беспощадная озвучка, на 80% состоящая из плохого v/a и на 20% из чисто порнографических стонов актера, озвучивавшего Чака (я не шучу). Поэтому я пришел к выводу, что имеет смысл перевести на русский субтитры. С моим "талантом" переводчика это, конечно, проблематично, но хэй, если те, кто будет смотреть, мне укажут косяки, то общими усилиями мы можем довести их до божьего вида.

Переводить буду (ну, уже перевожу) в правильном порядке.

Серии можно добыть с рутрекера или пиратбэя (не будем сорить ссылками на), если берете с рутрекера, вам нужна раздача со всеми сериями кроме 13й-на-самом-деле-18й.

Собственно, скачать сабы:
1 - Battle For Motorcity
2 - Power Trip
3 - Ride the Lightning
4 - The Duke of Detroit
5 - Texas-ify It!
6 - Off the Rack
7 - Blond Thunder
8 - Fearless
9 - Going Dutch
10 - Vendetta новый пост здесь
читать дальше

[x]
запись создана: 28.10.2013 в 19:34

@темы: рек, почему у меня финал под глазом, оголтелые ручки (и не менее интересные части тела), motorcity, do i speak english no i dont

23:05 

Монстропарижские песни.

[А2КОТ] [life ain't always pretty, but it's always fun]
Во-первых, всем интересующимся имею сообщить, что Монстр в Париже уже вышел на DVD и Blu-ray, а также имеется на торрентах в качестве на любой вкус. Один совет: найдите версию с французской дорожкой и субтитрами, ибо песни, да и в целом озвучка, в оригинале самые лучшие.

***

Некоторое время назад меня так ломало по Монстру, что я изобразил перевод песни La Seine с обоих языков - вот здесь.

Теперь руки дошли до остальных песен, но есть одна проблема с английскими версиями - их стопроцентно правильных текстов нет. Те тексты, которые нашел, пришлось местами выправлять на слух. Но самая паскудная ситуация с Papa Paname и Just a little kiss (Un P'tit Baiser). Их текстов нет вообще. Поэтому я записал только то, что расслышал, и не факт еще, что расслышал правильно. Так что если есть кто с хорошим слухом, помогите, а? И по-прежнему перевод с французского с гуглом и божьей помощью, так что любые поправки будут приняты с радостью.

Но к делу. Во-первых, я хотел бы добавить кое-что о Сене. La Seine Cabaret.

***

Следующая песня, звучащая в фильме, это Un monstre à Paris, или A monster in Paris.

***

К следующему номеру нашей программы, беззаботная песенка Papa Paname.

***

Следующая - еще одна песня Монстра, L'Amour dans l'âme, она же Love is in the soul.

***

И, наконец, последняя по исполнению, но не по значению, шикарная Un P'tit Baiser (Just a little kiss).

***

На этом все.

@темы: оголтелые ручки (и не менее интересные части тела), зачем вообще динамики если за них к вам не стучат соседи, un monstre a paris, do i speak english no i dont, шурепицею черша, я задумался, а это еще никогда ничем хорошим не кончалось

22:43 

La Seine, la Seine, la Seine...

[А2КОТ] [life ain't always pretty, but it's always fun]
Отрывок из мультфильма "Монстр в Париже" - песня "La Seine" (видео)

Заглавная тема "Монстра..." обворожительна, но меня, честно признаться, удивил тот факт, что нигде я не встретил не только приличного перевода, но и более-менее правильно записанного текста (который имею счастье лицезреть в буклете к саундтреку). Подумал я над этим печальным фактом, и решил: а почему бы не попробовать самому?
Ну, как-то, с божьей и гугловой помощью, но перевод с языка которого я не знаю получился.
Однако если есть вокруг знатоки французского или хотя бы знающие его, корректировки я не только принимаю, но и вообще желаю их. Текст верный, я это гарантирую, по крайней мере именно такой, какой он в официальном издании.



La Seine, французская версия - текст, перевод

***

С английским текстом еще забавней - поскольку английская версия саундтрека еще не вышла (и вопрос вообще выйдет ли), пришлось ориентироваться на найденный текст и напряженный слух. Но, вроде, все сходится, так что...
Правда, честно признаться, английская версия мне нравится меньше. Не только сам текст, который несколько потерял в качестве на мой вкус, но и голос Франкура... а я еще удивлялся, когда саундтрек слушал, че ж в кинотеатре у меня голос его вызвал "ась? втф?" реакцию. Недавно нашел английскую версию, понял. Товарищ Леннон, увы, поет не очень... или, может, поет он сам по себе нормально, но именно в этой роли не очень.
Чтобы не быть голословным:



La Seine, английская версия - текст, перевод

***

А потом меня понесло, и я натворил русскую версию. Хз, она еще в работе, но это то, что есть. Предложения по улучшению будут встречены с радостью.

La Seine, русская версия - текст

***

Караоке-версия La Seine:
потащено с тытрупа

***

И, заодно уж, минибонус: клип на La Seine от Ванессы Паради и Матье Шедида.
Они могут называть это "клипом", но я скорее склоняюсь к наименованию "официальный косплей".
Смотреть

@темы: я задумался, а это еще никогда ничем хорошим не кончалось, шурепицею черша, оголтелые ручки (и не менее интересные части тела), зачем вообще динамики если за них к вам не стучат соседи, un monstre a paris, do i speak english no i dont

You should see my PlayStation scores.

главная